Hyppää sisältöön

Tangoa Saatanan kanssa: Riikka Pelo ja Minnamari Pitkänen

Unkarilainen kirjailija László Krasznahorkai on ollut usein mukana Nobel-veikkauksissa. Mikä hänessä kiehtoo? Krasznahorkain teoksen Saatanatango kääntänyt Minnamari Pitkänen ja kirjailija Riikka Pelo keskustelevat hänen kirjailijan laadustaan ja Saatantangon kääntämisestä. “Tunteella menin siihen teokseen, kun aloin kääntää”, toteaa Pitkänen, joka oli katsellut teosta ihaillen jo ennen kuin osasi unkarin kieltä. “Ruumiillinen se todella on ja ihon alle menee”, komppaa Pelo. Puhutaan romaanin pitkistä lauseista ja raskaasta rakenteesta. Kääntämisen vaikeudesta ja ihanuudesta. “Olennainen osa tämän romaanin vaikuttavuutta on se tuskanhiki, joka lukijalle täytyy kohota hiki otsalle,” nauraa Pitkänen.

katselukerrat 681

Katso myös