Radioateljee

Pääsiäinen - lohdutusta korvalle ja sielulle

  • 55 min
  • ei kuunneltavissa

Oman kulttuurihistoriamme kannalta pääsiäinen kantaa mukanaan monia merkityksiä, jotka yhä ovat tärkeitä - ei yksinomaan uskonnon kannalta, vaan myös filosofisesti ja eettisesti - jopa kulttuuriantropologisesti. Kuoleman ja elämän, lunastuksen ja vaihdon kiertokulut ankkuroituvat pääsiäiseen monin eri kerroksin.

Radioateljeen ohjelma tulkitsee näitä tärkeitä kysymyksiä tuttujen suomalaisten runoilijoiden, Uuno Kailaan ja Eino Leinon avulla. Muita kulttuurillisia merkityksiä ohjelmaan tuovat vanhat virsikoraalit 1800-luvulta, jotka on sovitettu lähetystyön "vaikutusten" kautta eli afrikkalaisilla musiikkimausteilla.

Käsikirjoitus ja ohjaus: Harri Huhtamäki

Musiikki: Paroni Paakkunainen

Tekninen toteutus: Pekka Lappi

Kertojat: Tiia Louste, Tom Wentzel

Tuottaja: Harri Huhtamäki

Lähetykset

  • pe 2.4.2010 22.06 • Yle Radio 1

Jaksot

  • Yksi päivä - juuri niin kuin se on – sellaisenaan. Yksi päivä on akustisen kokemuksen varaan rakentuva äänimaisemamusiikillinen teos. Käsikirjoitus, ohjaus, luontoäänitykset, äänimaisemamusiikki, äänisuunnittelu ja tuottaja: Harri Huhtamäki. Tekninen toteutus: Pekka Lappi.

  • - japanilaista perinnettä

    Lafcadio Hearn (1850-1904) tunnetaan parhaiten japanilaisten kummitustarinoitten kokoelmasta Kwaidan. Kreikassa syntynyt ja Irlannissa varttunut Hearn toimi 1870-luvulta lähtien journalistina Yhdysvalloissa. Vuonna 1890 hän saapui Harper's Magazinen lähettämänä Japaniin kirjoittamaan matkakuvauksia ja reportaaseja. Hän ihastui maahan ja kulttuuriin niin, että hylkäsi lehtimiesuransa ja jäi Japaniin, missä myöhemmin perusti perheenkin.

    Linnunradan romanssissa Hearn kertoo yli tuhannen vuoden takaisen tarinan Taivaan joen eli Linnunradan eri puolilla asuvista rakastavaisista, Kutojaneidosta ja Härkäpaimenesta, kahdesta tähdestä, jotka yhtenä yönä vuodessa tapaavat toisensa, kun paimen saa ylittää virran ja poiketa Linnunradan vastarannalle. Tarinan yhteyteen hän on valinnut ja kääntänyt nelisenkymmentä aiheeseen liittyvää tankarunoa.

    Kai Nieminen on suomentanut Hearnin tarinaan valitsemat tankarunot suoraan japaninkielisestä alkutekstistä. Tämän Linnunradan rakastavaisten tarinan lomassa hän keskustelee Hearnin ja muinaisten japanilaisrunoilijoiden kanssa omilla runoillaan ja valaisee Hearnin vaiheita Japanissa. Alun perin Manyooshuu-antologiaan 1250 vuotta sitten kootut runot kertovat rakkaudesta ja kaipauksesta, kohtaamisen riemusta ja erossaolon ikävöinnistä aivan yhtä koskettavasti ja tuoreesti kuin jos ne olisi kirjoitettu tänä vuonna.

    Radioateljeen ohjelman käsikirjoitus ja suomennokset: Kai Nieminen. Ohjaus: Harri Huhtamäki. Kertojat: Minna Haapkylä, Antti Reini ja Eero Saarinen. Äänimaisemamusiikki: Tapani Rinne ja Harri Huhtamäki. Tekninen toteutus: Pekka Lappi. Tuottaja: Harri Huhtamäki.

Kuuntele myös

    Muualla Yle.fi:ssä