Aristoteleen kantapään nerokkaiden haastateltavien haastatteluista jää aina yli jotain jännittävää, joka ei mahdu ohjelmaan. Tällä kertaa näitä pätkiä on peräti vuoden ajalta. Ohjelmassa selvitetään muun muassa latinan kielen dosentti Reijo Pitkärannan kanssa miksi sanojen taustoja selvitellessä aina päädytään muinaisiin kreikkalaisiin ja roomalaisiin. Nimistöntutkija Sirkka Paikkala selittää minkä takia paikannimet taipuvat niin eri tavoin.
Tietokirjailija Inkeri Koskinen kertoo, että kansalliseepoksemme Kalevala ei ole aina tyydyttänyt kaikkien suomalaisten sankaritoiveita, vaan siihen on kaivattu sotaisampia hahmoja viikinkien malliin. Joululaulujen tutkija Reijo Pajamo taas näyttää, miten joululauluja sanoitettiin vanhoihin kansansävelmiin.
Keväällä saimme vieraaksemme kuvataiteilija Pekka Kainulaisen, joka kertoi miten Kalevala kääntyy heavy-yhtye Amorphiksen sanoituksiksi. Retoriikan tutkija Markus Neuvonen antoi ohjeita miten hillitä tunteitaan netin keskustelupalstoilla loukkaantumisen ja loukkaamisen välttämiseksi.
Rauman omaleimaiseen murteeseen antoi näytteen rauman kieltä vaalivan Nortamo-seuran kapteeni Markku Toivonen ja Kotuksen erityisasiantuntija Kirsti Aapala valotti suomen yleisimpien lehtipuiden nimien alkuperistä.
Ohjelman ovat toimittaneet Pasi Heikura ja Kaisa Kumpula.
Siirry sarjan sivulle arrow_forward_iosJAA:
