Hyppää sisältöön

Hurmeen nykysuomennos puhaltaa pölyt Seitsemän veljestä -klassikosta

· kulttuuri · asia · nokkela · humoristinen

Kirjailija, teatteriohjaaja ja -käsikirjoittaja Juha Hurme tuntee Aleksis Kiven, koska on tulkinnut tämän tekstejä jo neljän vuosikymmenen ajan. Surukseen hän on havainnut Kiven 150 vuotta sitten käyttämän kielen loitontuneen ratkaisevasti nykylukijan todellisuudesta. Siksi hän tarttui Kiven Seitsemään Veljekseen ja käänsi sen nykysuomeksi ja selittää vielä lukijoille kirjan vaikeimmat kohdat, että ymmärtäisimme teoksen huumorin ja nerokkuuden.

käynnistyskerrat 13 353
Lataa tiedosto

Kuuntele myös