"Miksi paholainen saisi pitää kaikki hyvät laulut?" Virsialan ihmiset kuvittelevat tämän sitaatin usein Martti Lutherin suuhun, ja hyvästä syystä. Luterilainen virsiperinne kasvoi jo Lutherin aikana sille ajatukselle, että yhdessä on kiva laulaa tuttuja, hyviä lauluja. Siksi virsisävelmiksi on poimittu hittejä kapakasta, kadulta ja tansseista - ja poimitaan yhä.
1. Trad. Skotlanti: Amazing grace (The Dirty Dozen Brass Band)
2. Van Morrison ja The Chieftains: The Star of the County Down
3. Mark O'Connor, Yo-Yo Ma ja Edgar Meyer: The Star of the county down
4. Trad. Saksa: Ich kumm aus fremden Landen her (Syntagma Amici)
5. Gregoriaaninen sävelmä: Vexilla regis prodeunt (Uli Korhonen)
6. Piae cantiones: Scholares convenite (Cecile Kempenaers ja Zefiro Torna)
7. Trad. Ranska - Jean-Francois Dandrieu: Une Jeune pucelle (Suzie Le Blanc ja Les Voix Humaines)
8. Trad. Tiroli - Heinrich Isaac: Innsbruck, ich muss dich lassen - O Welt, ich muss dich lassen (Capilla Flamenca/Dirk Snellings)
9. Afroamerikkalainen spirituaali: Let us break bread together (Simon Estes ja Howard Roberts Chorale)
10. Trad. Suomi - Ilmari Hannikainen: Kalevalainen vieraan tervehdys (Martti Pokela)
11. Trad. Suomi - Timo Alakotila: Laulu kuuluu kirkkotiellä (Kannelkellot ja yhtye)
12. Trad. Skotlanti: Bunessan (Otto Krease)
13. Trad. Irlanti: With my love on the road (The Rakes)
14. Trad. Irlanti - John Rutter: Be thou my vision (Sioned Williams ja Cambridgen King's Collegen kuoro/Stephen Cleobury)
Siirry sarjan sivulle arrow_forward_iosJAA:
